網球術語(用語)提供熱愛網球運動的朋友, 在觀賞網球比賽時, 能更清楚了解整個網球比賽的細節, 進而獲得更大的休閒樂趣; 而對於喜愛線上網球投注的玩家們來說, 若能掌握國際正規比賽的專門用語, 就更能洞察整個賽事精隨所在, 當然也就能有更大的勝算了.
Ad court – 每邊球員左半邊的球場. 參見deuce court
Advantage (佔先) – 為一位球員在平分( deuce )後再得一分的情況. 在這種情況下, 這位球員只要再拿下一分, 即可拿下該局
Alley – 單打邊線( sideline )和雙打邊線中間的區域. sideline (邊線)又稱作 tramline
Approach shot – 球員為了接下來要上網而打的一種球, 通常帶著下旋( under-spin )
ATP – 國際職業網球聯合會( Association of Tennis Professionals ), 男子的職業網球聯合會
Backcourt (後場) – 球場中發球線( service line )與底線( baseline )之間的區域. 又稱 No-Man’s Land
Backhand (反手拍, 反拍) – 一種以主要持拍手臂的背面來面向球的來向, 跨過身體地揮動以擊球的揮拍方法. 對於右撇子而言是指左手邊, 對於左撇子而言則指右手邊. 參見正手拍( forehand )
Backspin (下旋, 倒旋) – 球的底部向前旋轉的旋轉方式. 造成球往上浮且落地後彈跳得較低. 同 under-spin
Backswing (拉拍) – 擊球前的將拍子向後拉, 扭腰擴胸轉肩的預備動作
Bagel (貝果) – 以6-0的比數贏下該盤. double bagel為以6-0, 6-0的比數贏下該場比賽
Ball Boy (球童) – 為當每一分打完時, 在球場上負責撿球的男性或女性. 通常是青少年, 在ATP賽事中.
Baseline (底線) – 在球場最遠的兩端的用以界定比賽球場範圍的白線
Baseliner (底線型球員) – 比賽中在底線( baseline )附近擊落地球( Groundstroke ), 依靠其擊落地球(Groundstroke)的品質來贏球的球員
Best of five (五盤三勝制) – 比賽最多打五盤, 先贏三盤者獲勝
Best of three (三盤兩勝制) – 比賽最多打三盤, 先贏兩盤者獲勝
Big serve (大力發球) – 一個強而有力的發球, 通常使得發球方在這一分中佔有優勢
Block (擋) – 一種擊球前揮拍動作不大的防禦性擊球方式, 通常是在回發球時
Bread stick – 以6-1的比數贏下該盤. 參見貝果( bagel )
Break (破發球局, 破發) – 接發球方球員破了發球方球員的發球局而贏下該局
Break point (破發點) – 再贏一分即可破發的狀況
Bye (第一輪輪空) – 該位球員不須要打第一輪, 直接優惠晉級至第二輪. 在部分賽事的賽制設計上會給予種子球員此優惠; 或是由於參賽人數不足等原因而給予部分球員此優惠
Center line (中線) – 在球場中間, 垂直於網子, 用來界定發球有效區域的直線
Closed stance (封閉性撀球姿勢) – 擊球時, 身體正前方之方向介於平行於底線與背對於對手之間, 為傳統擊球技法.
Chip (切球, 削球) – 一種帶著下旋( under-spin )地擋( block )一球的擊球方法
Chip and charge – 為一種積極進攻的戰略, 回發球時帶著下旋( under-spin )然後上網
Chop (切球, 削球) – 帶著強烈下旋( under-spin )的一球
Deep (深) – 球的落點很接近底線( baseline ), 是落點很接近網子的反義
Deuce (平分) – 在一局( game )中, 比分40-40的情況. 此時任何一方球員都必須連續贏兩分才可贏得該局. 參見佔先( advantage )
Deuce court – 每邊球員右半邊的球場. 參見ad court
Double Fault (雙發失誤, 雙誤) – 在一分之中連續兩次發球失誤( fault ), 導致球員因此輸掉該分
Doubles (雙打) – 由四位球員一起打球的網球比賽, 球場的每邊各有兩名球員
Down the line (直線行進) – 擊一球並使之筆直地前進而進入對手的球場
Drop shot (過網急墜球, 放小球) – 擊球的力道很輕, 使之剛好通過網子上方即墜下來的一球. 目的是使位置離網子很遠的球員防備不及
Fault (發球失誤) – 發球時, 球沒有落進正確的區域. 因此這一分不會開始打
First Service (第一發球) – 在一分開始時, 發球方球員所擁有的兩次發球機會中的第一次發球機會
Flat (平擊), Flat Strike – 平擊, 自旋度極低的擊球方式. 例如: 平擊發球( a flat serve )
Follow through (隨揮, 隨球動作) – 擊到球之後的揮拍動作
Foot fault (腳誤, 腳部失誤, 踩線犯規) – 發球方球員發球時, 在球拍觸到球之前, 因為腳踩進球場或跨過中心標(the center hash mask)的假想延伸線而導致該次發球失誤
Forehand (正手拍, 正拍) –一種以主要持拍手臂的正面面向球的來向, 由身體後方向前揮擊的揮拍方法. 對於右撇子而言是指右手邊, 對於左撇子而言則指左手邊. 參見反手拍( backhand )
Game point (局點) – 指再贏得一分即可贏得該局的情況
Golden Slam (金滿貫) – 在一年之中, 完成大滿貫( winning the Grand Slam )且贏得奧林匹克運動會中網球項目的金牌
Grand Slam (大滿貫) – 指一年裡四個最著名的賽事: 澳大利亞網球公開賽, 法國網球公開賽 (又稱羅蘭·加洛斯), 溫布爾登網球錦標賽, 美國網球公開賽. 完成大滿貫( winning the Grand Slam )是指在一年之中這四個賽事全部贏下
Groundies (擊落地球) – 參見Groundstroke
Groundstroke (擊落地球) – 在球於球場上彈跳一次後的正拍( forehand )或反拍( backhand )擊球
I-formation – 雙打中, 在一分開始打之前, 發球方球員和其搭擋站在球場同一邊 (deuce-court 或 ad-court) 的一種站位法
Inside-out – 跑到球場的一邊 (例如: 反手拍那邊) 然後擊出 crosscourt 球
Inside-in – 跑到球場的一邊然後擊出直線行進(down the line)的球. 其使用頻率次於 inside-out
Lawn Tennis (草地網球) – 在草地上進行的網球
Let (觸網) – 發球時, 球觸到網子之後落進對手球場中的有效區域. 此時這分不算重打
Line Judge (線審) – 專門負責監視球行經球場邊界線情況並宣判這一球是出界或界內的人, 不受球員的駁回. 線審必須服從主審( umpire )的判決, 即使其與線審自己的判斷不同
Lob (高吊球) – 一種過網高度極高的球. 目的是使球飛越過網前對手的頭頂而保證得分, 對付發球上網型球員(serve & volleyer)的利器.
Long game – 當該盤比分來到6-6, 不實行搶七( tiebreak ), 而是繼續比賽至其中一方贏對方兩局為止, 稱這種賽制為long game. 通常是在五盤三勝制( Best of five )的第五盤實行
Lucky loser (幸運的輸球者) – 雖然輸球但卻幸運地仍可繼續參賽的球員. 通常發生的情況是: 在主賽事第一輪開打前, 有球員臨時退賽, 因此資格賽最後一輪輸球的球員有機會雖然輸球卻仍能遞補進去而獲得主賽事的參賽資格, 而成為幸運的輸球者( lucky loser )
Match point (賽末點, 賽點) – 在一場比賽中領先的一方球員再贏得一分即可獲勝的情況
Mini-break – 在搶七決勝局( tiebreak )中, 贏下由對手發球的一分
Mixed Doubles (混合雙打, 混雙) – 由四位球員一起打球的網球比賽, 兩男兩女, 球場的每邊各有一男一女
No-Man’s Land – 球場中發球線( service line )與底線( baseline )之間的區域. 也是球員最難防守的區域. 亦名 Backcourt
Open stance (開放性擊球姿勢) – 擊球時, 身體正前方之方向線與底線( baseline )呈現接近於垂直的狀態, 但並不等於垂直, 因此須利用上半身的轉動來擊球, 為現代新式擊球技法.
Passing shot (穿越球) – 從網前對手旁邊(非上方)通過的一球. 參見高吊球( lob )
Poaching – 為雙打中一種積極進攻的移位, 網前球員移位去截擊( volley )打向其搭擋的球
Point (分) – 從第一個成功的發球( service )到這一球結束的期間
Quality (球質) – 參考各種要素造成對方擊球的困難程度. 球質為台灣網球術語, 在中國亦稱為制量. 用於形容回球的困難程度: 球質高->回球困難; 球質差->回球簡單. 決定球質的三要素: 速度, 旋度, 落點. 速度快, 旋度高, 落點佳就是顆球質高的漂亮擊球.
Racquet (球拍) – 球員用來打網球的拍子, 由木頭, 金屬或其他人造材料製成, 具有長握柄以及成圈狀的大拍頭, 拍頭中穿以網狀緊繃的直線
Rally – (在發球之後)一連串的球的回擊, 直到其中一位球員將球擊出界或未將球擊入有效區域為止
Set point (盤點, 盤末點) – 離贏得一盤比賽只差一分時
Second Service (二發) – 在一分開始時, 發球方所獲得的兩次發球中的第二次發球, 也是最後一次發球
Seed (種子球員, 種子) – 由於網球賽制通常採單淘汰制, 為了不要讓最好的一些球員在賽事前幾輪就因彼此對上而出局, 因此將參賽的最好的一些球員列入種子球員, 並於籤表中分散排列, 以避免其在賽事前幾輪就相遇
Serve and volley (發球上網) – 發球並立即向前移動來創造截擊的機會並有希望獲得這一分的戰術
Service line (發球線) – 在球場中, 平行於網子, 用來界定發球有效區域最遠範園的直線
Sideline (邊線) – 界定單打( singles )或雙打( doubles )有效區域兩側的線. 同 tramline
Slice (切削球) – (回球) 用下旋的方式擊球; (發球) 帶側旋的發球
Smash – 扣殺是截擊的一種, 一般對方回球過高, 這時可以利用一種類似發球的動作將球快速擊打回對方場地以產生贏球.
Spin (旋轉球) – 球在飛行過程中旋轉, 影響球的飛行軌跡和落地後的起跳. 參看下旋( Backspin ) & 上旋( Topspin )
Tanking – 指因心理素質差或其他原因而故意輸掉該場比賽; 或指故意輸掉非關鍵的一盤, 以集中體能和注意力於關鍵的一盤
Tennis Ball (網球) – 打網球時所用的球, 為柔軟, 中空, 中間填以氣體, 表面上覆蓋以合成纖維軟毛的橡樛球
T (T點) – 中線( center line )和發球線( service line )交會而形成一T字形的地方
Tiebreak (搶七局, 搶七, 搶小分局, 搶小分) – 指在一盤( set )的比分來到6-6時, 為了決定該盤的勝負所進行的一個特殊的局( game ). 領先對手2分以上(含2分)且其得分達七分(含七分)以上者勝出
Topspin (上旋) – 球的頂部向前旋轉的旋轉方式. 造成球往下沈且落地後彈跳得較高
Tramline (邊線) – 界定單打( singles )或雙打( doubles )有效區域兩側的線. 同 sideline
under-spin (下旋, 倒旋) – 球的底部向前旋轉的旋轉方式. 造成球往上浮且落地後彈跳得較低. 同 backspin
Walkover (不戰而勝) – 不須比賽即獲得勝利. 原因有: 第一輪輪空( bye ), 對手被取消資格, 對手因受傷等原因無法參加比賽等
Wild card (外卡) – 即使排名不夠或沒有及時登記, 仍然獲得參賽的資格. 一般給予的情況有: 雖然排名仍不足, 但有潛力的球員, 知名球員因故長期未參賽而導致排名不足, 排名很高的球員沒有及時登記參賽等等
Winner (致勝球) – 若在連續對打時指的是: 對手無法趕到的強而有力的一球, 因而拿下這一分. 若在發球時指的是: 對手連碰都碰不到, 也就是ACE, 因而拿下這一分